Media
"Η Αθήνα μπορεί να ανασάνει"

"Η Αθήνα μπορεί να ανασάνει"

  • 21 Φεβρουαρίου 2012, 09:10

Πρώτη είδηση σε όλα τα γερμανικά μέσα ενημέρωσης η συμφωνία που επετεύχθη στις Βρυξέλλες. Στο πρωινό μαγκαζίνο της κρατικής τηλεόρασης ο ανταποκριτής της στη βελγική πρωτεύουσα σημείωνε στην πρωινή ανταπόκρισή του ότι διαφαίνεται επιτέλους φως στο τούνελ του ελληνικού ζητήματος.

«Η Αθήνα μπορεί να ανασάνει», γράφει στην ηλεκτρονική της έκδοση η Bild κάνοντας λόγο για «ελάχιστη απόκλιση από τον αρχικό στόχο μείωσης του χρέους στο 120 % μέχρι το 2020».

Για «απόφαση που περίμεναν όλοι εδώ και εβδομάδες» κάνει λόγο στην ιστοσελίδα του το Der Spiegel που αναφέρει μεταξύ άλλων ότι «οι υπουργοί Οικονομικών των χωρών της ευρωζώνης ενέκριναν τη νέα δανειακή σύμβαση το τελευταίο λεπτό πριν χρεοκοπήσει η χώρα». Το Der Spiegel γράφει ότι κυρίως οι αντιστάσεις των ιδιωτών πιστωτών έφεραν τη δραματική αυτή καθυστέρηση στις διαπραγματεύσεις και σημειώνει ότι τις επόμενες εβδομάδες θα διαφανεί εάν η συμφωνία αποδώσει, καθώς μέχρι τις αρχές Μαρτίου θα γίνει γνωστό εάν θα συμμετάσχει επαρκής αριθμός ιδιωτών στο συμφωνηθέν κούρεμα του ελληνικού χρέους.

Η οικονομική Handelsblatt αναφέρει στην ηλεκτρονική της έκδοση ότι το νέο πακέτο βοήθειας εγκρίθηκε μετά από δυο παράλληλες μαραθώνιες συνεδριάσεις. «Χάρη στη διεθνή βοήθεια η χώρα αποφεύγει για δεύτερη φορά τη χρεοκοπία».

Με αισιόδοξο βλέμμα παρακολούθησε και ο υπόλοιπος διεθνής Τύπος τις εξελίξεις για την Ελλάδα.

Το BBC φιλοξενεί στο πρωτοσέλιδό του εκτενές ρεπορτάζ για την «ευρω – διάσωση» της χώρας μας, με τίτλο «Eurogroup: Εγκρίθηκε το δάνειο των 130 δισεκατομμυρίων ευρώ».

Στην εισαγωγή του αναφέρει χαρακτηριστικά ότι οι υπουργοί Οικονομικών της Ευρωζώνης κατέληξαν σε μία ζωτικής σημασίας συμφωνία για την υπερχρεωμένη Ελλάδα.

«Greek bailout agreed» ( Η διάσωση της ελληνικής οικονομίας επετεύχθη), γράφει το CNN, σημειώνοντας ότι το πακέτο βοήθειας δίνει μεγάλη «ανάσα» στην Ελλάδα, που δεν μπορεί ωστόσο να σκεπάσει τις δύσκολες ημέρες που υποβόσκουν.

Το ξένο ειδησεογραφικό πρακτορείο Reuters έχει επιλέξει μία φωτογραφία από την κοινή συνέντευξη Τύπου του Έλληνα πρωθυπουργού Λουκά Παπαδήμου μαζί με τον υπ. Οικονομικών Ευαγγ. Βενιζέλο, σχολιάζοντας το γεγονός ότι η συμφωνία αυτή θα επιτρέψει μία ανταλλαγή ομολόγων με ιδιώτες επενδυτές προκειμένου να διατηρηθεί η οικονομία της χώρας σε μία σταθερή βάση και να συνεχίσει να υπάρχει στη ζώνη του ευρώ.

The New York Times: «Η Ευρωζώνη έσωσε την Ελλάδα από την χρεοκοπία». Έπειτα από 13 ώρες διαπραγματεύσεων οι οικονομικοί «σωτήρες» του ευρώ προστάτεψαν - γλύτωσαν τη χώρα από το χείλος του γκρεμού, εξασφαλίζοντας τη σταθερότητα του νομίσματος. Αν και το αποτέλεσμα ήταν αναμενόμενο, η συνάντηση στις Βρυξέλλες αποδείχτηκε μία από τις εξαντλητικές μέχρι τώρα, τονίζει στο δημοσίευμά της η εφημερίδα.

Χαμόγελα αισιοδοξίας αποτυπώνει και η Guardian με τη φωτογραφία του πρόσχαρου Λουκά Παπαδήμου και της γενικής διευθύντριας του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου Κριστίν Λαγκάρντ να μεταφέρει και να επισφραγίζει σε όλο τον κόσμο τη θετική έκβαση της διαπραγμάτευσης - θρίλερ.

Το ρεπορτάζ καταλήγει με μία δήλωση του Όλι Ρεν, ο οποίος λέει: «Ο Μαραθώνιος είναι μία ελληνική λέξη, την οποία και έμαθα πριν από δύο χρόνια».

Στο ίδιο μήκος κύματος βαδίζει και το δημοσίευμα του Bloomberg. Καταγράφοντας τις δηλώσεις του Βέλγου υπουργού Οικονομικών Steven Vanackere, ο οποίος δήλωσε πως  «όλοι γνώριζαν ότι αυτή ήταν η στιγμή της αλήθειας», το ξένο ειδησεογραφικό πρακτορείο τονίζει την αναγκαιότητα που υπήρχε για δημοσιονομική σταθερότητα, που έφερε ως αποτέλεσμα - θέσφατο για τη χώρα μας την ενισχυμένη παρουσία της Task Force στην Αθήνα.

Μοιραστείτε αυτό το άρθρο




cron